« Fabricating National Subjectivity within a Temporary Diasporic Body: The Transcultural Experience of the Institut franco-chinois de Lyon (1921-1946)” in Fabian Heubel & Peng Hsiao-yen (eds.), The Transcultural Turn: New Approaches to Chinese Literature and Philosophy, London and New-York, Routledge: Taylor & Francis Group, 20167, 15p (à paraitre)
« L’Orientalisme, La Chine et les Etudes chinoises : Usages critiques et dévoiements nationalistes de la pensée d’Edward Said » in Laurent Dartigues, Makram Abbès (dir.), Orientalismes/Occidentalismes : A propos de l’œuvre d’Edward Said, Paris, Hermann, 2017, 17p. (à paraitre)
“Qiubai, fanyi lilun yu yuyanxue gongtongti : xunzhao yi ge zhongguo duzhe” “瞿秋白,翻译理论与语言共同体: 寻找一个中国读者” (Théorie de la traduction et communauté linguistique chez Qu Qiubai: A la recherche d’un lecteur chinois) in Peng Hsiao-yen (Ed.), Cultural Translation and Textual Context: China, Japan, and the West since the late Ming, Taipei, Academia Sinica, Zhongguo wenzhe zhuankan, n°43, 2013, 16p.
“ ‘Class’, ‘Race’ and Language: Imagining China and the Discourse on the Category “Han” in the Writing of Marxist Revolutionary Qu Qiubai (1899-1935)”, Asian Ethnicities, Volume 11, n°3, Routledge: Taylor & Francis Group, October 2010, 13p.